There are several effects in Action of Stanley Manufacturing which decide to open a large factory. First of all, Stanley Manufacturing may bring a great deal of jobs for the citizens who lived in this town. It is a positive effect on the town. On the other hand, some people may worry about the pollution that the factory brings. Because of the development of industry will lead to air-pollution, voice-pollution and water-pollution. Therefore, it is the negative effect for the town. Then, the other positive effect that the factory brings is traffic conveniently. For example, a lot of people go the factory by public transportation, so the government will set up more bus stops. According these effects, I think the factory brings not only convenient but also the environment pollution.
2011年6月9日 星期四
訂閱:
張貼留言 (Atom)
On the other hand 用 In contrast 會比較好
回覆刪除Acton 不是 Action...
回覆刪除of Stanley Manufacturing ??? 看無
噪音污染 noise pollution
effect + on
conveniently 是副詞欸大哥
go + to
according + to
convenience才對..
看完整個精神耗弱..........
地名!!!
回覆刪除第一句就令人百思不得其解
Because of the development of industry will lead to air-pollution
主詞不能這樣直接用 要逗號隔開後 再用it當主詞
其他都跟上面的哥哥一樣
1.Action====>Acton 我記得好像有誰也這樣
回覆刪除2.Therefore, it is the negative effect for the town. 這句感覺有點多餘
3.traffic conveniently 這裡的副詞到底是怎麼被接上去的
4.go the factory go當去的時候式沒有及物動詞的用法的
5.convenient=>convenience not only but also這樣接會不會有點怪??? 而且拿來當結論句?
6.還是你以為前面加個according to 跟to sum up 就叫做結論據嗎?
精神耗弱+1
跟我一樣= =
回覆刪除地方名錯誤
為什麼每句都怪怪的感覺